加入收藏  |  网站地图
 
  每周一诗
当前位置: 首页->学生园地->每周一诗->正文

每八周每周一诗:《清明》

时间:2004年03月28日 00:00    来源:    作者:提稿人:黄志荣    阅读:

清(qīng)明(míng)

杜(dù)牧(mù)

清(qīng)明(míng)时(shí)节(jié)雨(yǔ)纷(fēn)纷(fēn),

路(lù)上(shàng)行(xíng)人(rén)欲(yù)断(duàn)魂(hún)。

借(jiè)问(wèn)酒(jiǔ)家(jiā)何(hé)处(chù)有(yǒu)?

牧(mù)童(tóng)遥(yáo)指(zhǐ)杏(xìng)花(huā)村(cūn)。

[注释]

1. 断魂:形容凄迷哀伤的心情。

2. 借问:请问。

3. 遥指:远远地指着。


[简析]

这首诗描写清明时节的天气特征,抒发了孤身行路之人的情绪和希望。

清明时节,天气多变,有时春光明媚,花红柳绿,有时却细雨纷纷,绵绵不绝。首句“清明时节雨纷纷”写出了“泼火雨”的特征(清明前两天是寒日节,旧俗要禁火三天,这时候下雨称为“泼火雨”)。次句“路上行人欲断魂”写行路人的心境。“断魂”,指内心十分凄迷哀伤而并不外露的感情。这位行人为何“欲断魂”呢?因为清明在我国古代是个大节日,照例该家人团聚,一起上坟祭扫,或踏青游春。现在这位行人孤身一人,在陌生的地方赶路,心里的滋味已不好受,偏偏又淋了雨,衣衫全被打湿,心境就更加凄迷纷乱了。

如何排遣愁绪呢?行人自然想:最好在附近找个酒家,一来歇歇脚,避避雨;二来饮点酒,解解寒;更主要的可借酒驱散心中的愁绪。于是他问路了:“借问酒家何处有?”问谁,没有点明。末句“牧童遥指杏花村”中的“牧童”二字,既是本句的主语,又补充说明上句问的对象。牧童的回答以行动代替语言,行人顺着他手指的方向望去,只见在一片红杏盛开的树梢,隐隐约约露出了一个酒望子(古代酒店的标帜)。诗到这里戛然而止,至于行人如何闻讯而喜,兴奋地赶上前去,找到酒店饮上几杯,获得了避雨、解寒、消愁的满足等等,都留待读者去想象。

由于这首诗的广泛流传,“杏花村”三字在后世便成了酒家的雅号。


作者简介:杜牧(803-852)唐代诗人。字牧之,京兆万年(今陕西西安人)。精通兵法,有政治才能,诗文都写得很好,诗以七绝最为出色。与李商隐齐名,世称“小李杜”。

附:本古诗的视频动画、录音详见:本校园网“文章”/“学生频道”/“每周一诗”